研究室探訪―野呂健 先生

2017年4月3日更新

言語の謎解き

野呂先生の研究室

 皆さんこんにちは。このページをご覧になっている皆さんは、外国語や外国の文化に興味を持っているでしょう。私の研究領域は「英語学」という分野で、文化や社会も同時に研究しますが、主眼は「英語そのもの」です。音、形式、意味、具体的な場面での使い方を研究しています。英語学の中でも特に英文法、それから語用論といいますが、文法だけでは説明がつかない言葉の使い方に興味があります。 Can you pass me the salt? は「できるかできないか」を聞いている文ですが、実際には「依頼・お願い」を表す文として使われます。「嫌いっ!」が「好きよ!」の意味で使われることがあるのは経験(?)していますよね。この形式と意味のズレがたまらない!

アメリカの『ウェブスター』という大きな辞書とデクラークという人の分厚い現代英語の文法書。両方とも日々参照しています。こういう本がないと仕事が進みません。

言語の様々な事柄について科学的に説明されている事典とイギリスで出版されている『コリンズ・コウビルド』という、もちろん、英英辞書。『言語の事典』は言葉の面白さに満ち溢れています。

コトバはいろいろな角度から見ないと理解できません。だから、いろいろな本が所狭しと並びます。

MENU